Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Giải Thoát Đạo Luận [解脫道論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 11 »»
Tải file RTF (6.293 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)» Việt dịch (2) » Càn Long (PDF, 0.45 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.57 MB)
Tormalized Version
T32n1648_p0452a01║
T32n1648_p0452a02║ 解脫道論卷第十一
T32n1648_p0452a03║
T32n1648_p0452a04║ 阿羅漢優 波底沙梁言大光 造
T32n1648_p0452a05║ 梁扶南三藏僧 伽 婆羅譯
T32n1648_p0452a06║ 五 方便 品之 二
T32n1648_p0452a07║ 問云 何 聖諦方便 。答謂四聖諦。苦聖諦。苦集
T32n1648_p0452a08║ 聖諦。苦滅聖諦。苦滅道聖諦。問云 何 苦聖諦。
T32n1648_p0452a09║ 答生苦老苦死苦。憂苦憂悲苦惱苦。苦苦怨
T32n1648_p0452a10║ 憎會苦愛別 離苦求不得苦。以 略五 受陰苦。
T32n1648_p0452a11║ 生苦者。於眾生種類諸陰起。此一 切苦集義。
T32n1648_p0452a12║ 老苦者。以 生諸界熟。此失力 色諸根念慧義。
T32n1648_p0452a13║ 死苦者。壽命滅作畏怖義。憂苦者。至苦處
T32n1648_p0452a14║ 心畏懼。此內燒義。憂悲苦者。苦至語言。此
T32n1648_p0452a15║ 內外燒義。苦苦者。身苦此因苦身義。惱苦者。
T32n1648_p0452a16║ 心苦此因苦心義。怨憎會苦者。與不可愛眾
T32n1648_p0452a17║ 生共和合。此作苦義。愛別 離苦者。與可愛
T32n1648_p0452a18║ 眾生共分散離別 。此作憂苦義。求不得苦者。
T32n1648_p0452a19║ 樂得與不可愛別 離樂可愛和合。彼不得失
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 12 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.293 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.218.189.36 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập